-
1 резервы иностранной валюты
Универсальный русско-английский словарь > резервы иностранной валюты
-
2 резервы иностранной валюты
necon. reservas de divisas, reservas internacionales (de divisas)Diccionario universal ruso-español > резервы иностранной валюты
-
3 резервы иностранной валюты
Русско-казахский экономический словарь > резервы иностранной валюты
-
4 резервы иностранной валюты
forex (=foreign exchange) reservesРусско-английский юридический словарь > резервы иностранной валюты
-
5 избыточные резервы иностранной валюты
Универсальный русско-английский словарь > избыточные резервы иностранной валюты
-
6 резервы золота и иностранной валюты
1) Economy: gold and foreign exchange reserves2) Banking: gold and foreign exchangeУниверсальный русско-английский словарь > резервы золота и иностранной валюты
-
7 резервы золота и иностранной валюты центрального банка
nfin. riserve auree e valutarie, riserve in oro e valute convertibiliUniversale dizionario russo-italiano > резервы золота и иностранной валюты центрального банка
-
8 валюта валют·а
эк.обесценивать валюту — to depreciate / to devalue the currency
обменивать валюту на золото — to redeem (the) currency in gold
иностранная валюта — foreign currency, (foreign) exchange
получать / приобретать иностранную валюту — to secure foreign currency
недостаток иностранной валюты — foreign exchange gap / stringency
поступления иностранной валюты — (foreign) exchange earnings
клиринговая валюта, валюта клиринга — agreement / clearing currency
ключевая валюта — key / vehicle currency
конвертируемая — (обратимая, твёрдая) валюта convertible / hard currency
свободно конвертируемая валюта — freely convertible currency / exchange
локальная / местная валюта, валюта данной страны — domestic / home / local currency
"мягкая" валюта — soft currency
конвертировать переводные рубли в национальную валюту — to convert / to transfer roubles into national currency
неконвертируемая / необратимая валюта — inconvertibie / nonconvertible / soft currency
"плавающая" валюта — floating currency
верхний допустимый предел взаимного отклонения курсов совместно плавающих (европейских) валют — joint float ceiling
резервная валюта (выполняющая роль международного расчётного и резервного средства) — reserve currency
валюта, курс которой "привязан" к валюте другой страны — pegged currency
валюта, на которой базируется валютная оговорка — reference currency
валюта, полученная от продажи нефти — petro- / petroleum currency
валюта, "привязанная" к доллару — currency pegged to dollar
единица валюты — unit of currency, monetary unit
запасы / резервы валюты — currency reserves
курс валюты — rate of exchange, exchange rate
прекратить операции по обмену валют — to close foreign exchange / currency markets
паритет валюты — par / parity of exchange
перевод / пересчёт валюты — conversion of currency
покупательная сила / покупательная способность валюты — purchasing power of' currency
согласованное колебание / "плавание" валют — concerted float
товары, являющиеся источником поступления твёрдой валюты — currency earning commodities
-
9 валютный курс
валютный курс
Цена денежной единицы одной страны, выраженная в денежных единицах другой страны.
[ОАО РАО "ЕЭС России" СТО 17330282.27.010.001-2008]
валютный курс
Стоимость иностранной валюты, выраженная в единицах внутренней валюты (например, курс рубля — n рублей за доллар). В случае конвертируемости валюты, В.к. служит для того, чтобы спрос и предложение ее на рынке были равны. При этом обмен производится по курсу, который называется номинальным — в отличие от реального, исчисляемого при сравнении двух валют как номинальный курс, умноженный на отношение уровней цен в сравниваемых странах. Если Центральный банк позволяет валютному (номинальному) курсу свободно изменяться под воздействием рыночных сил, т.е. не производит интервенций на рынке иностранной валюты, то обменный курс является плавающим (floating exchange rate). В этом случае резервы иностранной валюты остаются неизменными. Впрочем, если принята такая система, что валютные поступления должны сдаваться в Центральный банк, который затем продает их с аукциона (так, что резервы валюты остаются неизменными), то мы имеем плавающий курс несмотря на то, что ЦБ продает иностранную валюту. При системе фиксированного курса (fixed exchange rate) банк готов продавать и покупать валюту в неограниченном количестве только по такому заданному курсу. Вмешательство Центрального банка в формирование курса валюты для предотвращения грозящих ему опасностей финансисты иногда называют интерминированием. Когда стоимость валюты падает, то при плавающем курсе говорят: она обесценивается (depreciation), а при фиксированном: она девальвируется (devaluation); соответственно, когда стоимость валюты растет, то при плавающем курсе она «дорожает» (appreciation), а при фиксированном — «ревальвируется» (revaluation). См. также Индекс реального обменного курса.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > валютный курс
-
10 резерв
1) reserve(s)использовать резервы — to make use of (one's) reserves
внутренние резервы — internal resources; (финансовые) inner reserves
скрытый резерв — buried / hidden reserve
трудовые резервы — manpower / labour reserves
2) воен. reserve3) эк. fund, reserve; (материалов) backlogвалютные резервы — currency holdings, external reserves
золотой резерв — gold reserve, gold cover / holding
резервы иностранной валюты — foreign-currency funds / reserves
создание / формирование резервов — creation of reserves
-
11 резерв
сущ.- скрытые резервырезерв на случай непредвиденных расходов — contingency fund; reserves for contingencies
- специальные резервы -
12 Некоторые термины, слова и словосочетания, применяемые при банковских услугах
Банкінің қызмет көрсетуі кезінде қолданылатын кейбір аталымдар, сөздер мен сөз тіркестеріаккредитивы, выпущенные в рамках кредитных линий
аккредитивы, не использованные до истечения срока
акцептеу, ризалық беру
қаржыландыру, қаржы бөлу
ассигнование на покрытие убытков по классифицированным активам и условным обязательствам
жіктелген активтер мен шартты міндеттемелер бойынша залалдарды өтеуге арналған қаржыландыру
ведение счета "электронных" клиентов
"электронды" клиенттердің шотын жүргізу
возврат неоплаченных документов по инкассо "с протестованием" (без протестования)
"наразылық білдірілген" (наразылық білдірілмеген) инкассо бойынша төленбеген құжаттарды қайтару
вознаграждение (интерес), выплаченное по депозитам
вознаграждение (интерес), выплаченное по соглашениям "Репо"
"Репо" келісімі бойынша төленбеген сыйақы (мүдде)
выдача выписок со счета "депо"
"депо" шотынан көшірме беру
выплата %-го дохода до …
…-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода от … до …
…-ден …-ге дейін %-дық табыс төлеу
выплата %-го дохода свыше …
…-ден артық %-дық табыс төлеу
документарная проверка по аккредитиву, выпущенного в рамках кредитных линий
дополнительное вознаграждение при вынесении решения судом в пользу клиента
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) от депозитов в других банках
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по кредитам
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по операциям обратного "Репо"
кері "Репо" операциялары бойынша сыйақы (мүдде) алумен байланысты табыс
доход, связанный с получением вознаграждения (интереса) по ценным бумагам
за каждое физическое лицо, обозначенное в списке юридического лица
задолженность перед другими банками с первоначальным сроком погашения до трех месяцев (более трех месяцев)
басқа банкілердің алдындағы бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі (үш айдан артық) берешек
запросы, связанные с инкассо
запросы, связанные с операцией по аккредитиву
зачисление ценных бумаг на счет "депо"
бағалы қағаздарды "депо" шотына есептеу
резиденттер мен бейрезиденттердің чектерін қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақша) нысанда есептеу
комиссия за обслуживание в торговых точках по всем видам международных карточек
сауда орындарында халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание при наличных зачислениях на счет по дебетным карточкам
дебеттік карточкалар бойынша шотқа қолма-қол ақшаны есептеу кезінде қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия за обслуживание с торговых и сервисных точек по дебетным карточкам
сауда және сервистік орындардан дебеттік карточкалар бойынша қызмет көрсеткені үшін комиссия
комиссия при безналичных перечислениях на карточный счет по дебетным карточкам
дебеттік карточкалар бойынша карточкалық шотқа қолма-қол ақшасыз аудару кезіндегі комиссия
конвертация, айырбастау
кредит, несие
несиелендіру, несие беру
кредиты, необеспеченные недвижимостью
кредиты, обеспеченные недвижимостью
минус резерв на покрытие убытков по дебиторской задолженности и условным обязательствам
дебиторлық берешек және шартты міндеттемелер бо-йынша шеккен залалды өтеуге арналған сақтық қорды шегеру
нетто депозиттер, таза депозиттер
нетто несиелер, таза несиелер
операции по покупке/продаже наличной валюты с депозитного счета
депозиттік шоттан нақты валютаны сатып алу/сату жөніндегі операциялар
ақы, ақы төлеу
сауда мәмілелеріне арналған жобаларға жасалған кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
оплата за комплексную банковскую экспертизу проектов на основе дополнительных исследований, проводимых банком
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
ақпарат негізінде жобаларға жасалатын кешенді банк сараптамасы үшін ақы төлеу
резиденттер мен бейрезиденттердің чектеріне қолма-қол ақшасыз (қолма-қол ақшалай) нысанда ақы төлеу
организация, осуществляющая отдельные виды банковских операций
отзыв клиентом заявления на выпуск гарантии, на которое получено одобрение инобанка
шетел банкісінің мақұлдауы алынған кепілдікті шығаруға өтініш бойынша клиенттің пікірі
мерзімі кейінге қалдырылған төлем, мерзімі өткен төлем
аудару, аударма, аударым
перевод средств с карточного счета на лицевой счет внутри банка и в другие банки
қаражатты карточкалық шоттан банк ішіндегі дербес шотқа және басқа банкілерге аудару
перевод текстов гарантий и сообщений, поступающих от иностранных банков
шетел банкілерінен түсетін кепілдіктер мен хабарламалар мәтіндерінің аудармасы
переводы средств в пользу клиентов других банков при предоставлении платежного документа в неустановленное время
төлем құжаты белгіленбеген уақытқа берілгенде басқа банкілердің клиенттерінің пайдасына қаражат аудару
переоформление счета на основании свидетельства о праве на наследство или по другим причинам
мұралану құқығы туралы куәлік негізінде немесе басқа себептер бойынша шотты қайта ресімдеу
санау, қайта есептеу
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды санау
пересчет при выдаче наличных денег по беспроцентным вкладам до востребования
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях банка
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша банк бөлімшелерінде қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
пересчет банкнот при снятии наличности по всем видам международных карточек в отделениях и банкоматах иных банков
халықаралық карточкалардың барлық түрлері бойынша басқа банкілердің банк бөлімшелері мен банкоматтарында қолма-қол ақшаны алу кезінде банкноттарды санау
по согласованию в соответствии с действующими %-ми ставками банка в зависимости от срока и суммы
мерзімі мен сомасына қарай банкінің қолданыстағы %-дық мөлшерлемелеріне сәйкес келісу бойынша
бағалы қағаздар айналысының шарттарына қарай банкінің ағымдағы тарифтері бойынша
подготовка бизнес-плана на основе дополнительных исследований, проводимых банком
подготовка бизнес-плана на основе информации, предоставляемой заказчиком
подготовка претензий и исков с истребованием и изучением всех необходимых документов
барлық қажетті құжаттарды алдырып, зерделейтін кінәрат-талаптар мен қуынымдар дайындау
подготовка финансово-экономического раздела на основе дополнительных исследований, проводимых банком
банк жүргізетін қосымша зерттеулер негізінде қаржы-экономикалық бөлім дайындау
подготовка финансово-экономического раздела на основе информации, предоставляемой заказчиком
правовая экспертиза договоров, контрактов, соглашений клиента
клиент шарттарының, келісімшарттарының, келісімдерінің құқықтық сараптамасы
правовая экспертиза проектов финансирования на основе информации, предоставляемой заявителем
өтінуші беретін ақпарат негізінде қаржыландыру жобаларын құқықтық сараптау
предоставление информации о результатах сделок на вторичном рынке с фондовой биржи
қайталама нарықтағы мәмілелердің нәтижелері туралы қор биржасынан ақпарат беру
предоставление финансовой и справочной информации по компьютерно-модемной связи
компьютерлік-модемдік байланыс бойынша қаржылық және анықтамалық ақпарат беру
клиенттің шотына ТМД елдерінің валютасы түрінде қолма-қол қаражат қабылдау
прием платежных документов на инкассо в СКВ, ОКВ
инкассоға еркін айырбасталатын валюта мен шектеулі айырбасталатын валюта түрінде төлем құжаттарын қабылдау
принятие и подготовка документов к отправке (в случае отказа от проверки документов)
құжаттарды жөнелтуге қабылдау және дайындау (құжаттарды тексеруден бас тартқан жағдайда)
прочие доходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
прочие расходы, связанные с выплатой вознаграждения (интереса)
разработка индивидуальных договоров, контрактов
жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка индивидуальных договоров, контрактов для конкретных правовых отношений клиента
клиенттің нақты құқықтық қатынастары үшін жеке-дара шарттар, келісімшарттар әзірлеу
разработка типовых форм договоров в соответствии с основными направлениями деятельности клиента
клиент қызметінің негізгі бағыттарына сәйкес шарттардың тұрпаттық нысандарын әзірлеу
расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
жинақ ақша депозиттері, аманат депозиттер
сбор и обработка предпроектной, маркетинговой, технической информации
жоба алдындағы, маркетингілік, техникалық ақпаратты жинап, өңдеу
собственные акции, выкупленные у акционеров
совокупные расходы, связанные с получением вознаграждения (интереса)
совокупный доход, связанный с получением вознаграждения (интереса)
составление сборников нормативных актов, аналитических обзоров, комментариев, инструкций
нормативтік құжаттар, талдамалы шолулар, түсініктемелер, нұсқаулықтар жинақтарын құрастыру
списание ценных бумаг с счета "депо"
"депо" шотынан бағалы қағаздарды есептен шығару
срочные депозиты с первоначальным сроком погашения до трех месяцев/более трех месяцев
бастапқы өтеу мерзімі үш айға дейінгі/үш айдан астам мерзімдік депозиттер
субординированная задолженность с оставшимся до срока выплаты периодом времени до 5 лет (более чем 5 лет)
төлеу мерзімі 5 жылға дейінгі (5 жылдан астам) уақыт кезеңіне қалған бағынышты берешек
урегулирование требований инобанка без удовлетворения выставленной претензии
қойылған кінәрат-талапты қанағаттандырмай шетел банкісінің талаптарын реттеу
банкінің қызмет көрсетулері, банк көрсететін қызметтер
ценные бумаги, выпущенные в обращение
ценные бумаги, годные для продажи
ценные бумаги, купленные по соглашению об обратном "Репо"
кері "Репо" туралы келісім бойынша сатып алынған бағалы қағаздар
ценные бумаги, предназначенные для продажи
ценные бумаги, проданные по соглашению "Репо"
"Репо" келісімі бойынша сатылған бағалы қағаздар
ценные бумаги, удерживаемые до погашения
чистый доход, связанный с выплатой вознаграждения (интереса)
чистый нереализованный доход (убытки) по ценным бумагам, годным для продажи
дебеттік карточкалар бойынша қолма-қол ақша беру кезінде банкноттарды сақтау
юридическая экспертиза договоров, соглашений, контрактов, гарантий с предоставлением письменного заключения
шарттардың, келісімдердің, келісімшарттардың, кепілдіктердің жазбаша қорытынды берілетін заңи сараптамасы
… % годовых
жылдық сыйақының … %-ы
… % за квартал
тоқсандағы … %
… % от взысканной суммы
өндіріп алынған соманың … %-ы
… % от объема произведенных транзакций
өндірілген транзакция көлемінен … %
… % от полученного дохода
алынған табыстан … %
… % от поступившей суммы
түскен сомадан … %
… % от суммы
сомадан … %
… % от суммы ветхих купюр
ескі купюр сомасынан … %
… % от суммы выручки
ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выручки, использованной для оплаты
ақы төлеуге пайдаланылған ақшалай түсімнен … %
… % от суммы выставленного требования на оплату
ақы төлеуге ұсынылған талаптың сомасынан … %
… % от суммы выставленной претензии
қойылған кінәрат-талаптың сомасынан … %
… % от суммы гарантии
кепілдік сомасынан … %
… % от суммы годовых
жылдық сыйақы сомасынан … %
… % от суммы за месяц
бір айдағы сомадан … %
… % от суммы проекта
жоба сомасынан … %
… % от суммы сделки
мәміле сомасынан … %
Русско-казахский экономический словарь > Некоторые термины, слова и словосочетания, применяемые при банковских услугах
-
13 примерный годовой отчет компании (по версии МСФО)
примерный годовой отчет компании (по версии МСФО)
Включает следующие разделы: Отчет о прибылях и убытках: объем продаж (себестоимость реализованной продукции и услуг), валовая прибыль, затраты на маркетинг и распределение,затраты на НИОКР, административные расходы, амортизация гудвилла, прочие операционные доходы, прочие операционные расходы; операционная прибыль (EBIT) (процентный доход, процентные выплаты, прочие финансовые доходы и расходы); доналоговая прибыль (ЕВТ) (налоги, процентные выплаты миноритарным акционерам); чистая прибыль Годовой баланс (активы): нематериальные активы, основной производственный капитал (здания, сооружения оборудование), финансовые активы, постоянные активы (производственные(товарно-материальные) запасы, торговая дебиторская задолженность, прочая дебиторская задолженность и активы, наличность и эквиваленты наличности),текущие активы (отложенные налоги,предоплата расходов и отсроченные расходы), актив баланса. Годовой баланс (пассивы): выпущенные акции, капитальные резервы, нераспределенная прибыль, чистая прибыль, акционерный капитал (доля миноритариев), собственный капитал (резерв на выплату пенсий, прочие резервы), суммарные резервы (долгосрочная задолженность, торговая задолженность к выплате), суммарные обязательства (отсроченные налоги, отложенные доходы), пассив баланса (сумма акционерного капитала и обязательств). Отчет о движении денежных средств: EBIT, налоги, амортизация материальных и нематериальных активов, изменения долгосрочных резервов (ис_ключая резервы на процентные выплаты), прибыль/потери от продажи долгосрочных активов, изменение запасов,изменение счетов к получению торговой выручки и прочих активов, изменение обязательств и краткосрочных резервов, денежный поток от операционной (основной производственной) деятельности (платежи за долговременные активы, выручка от продажи долговременных (постоянных) активов, выручка от процентов, дивидендов и др. финансовые доходы), денежный поток от инвестиционной деятельности (уплаченные дивиденды, изменения долговременных обязательств, проценты и др. финансовые расходы), денежный поток от финансовой деятельности (результат обмена иностранной валюты, изменение наличности и эквивалентов наличности: наличность и эквиваленты наличности на начало года и наличность и эквиваленты наличности на конец года). Дополнительная информация: количество выпущенных обыкновенных акций, количество выпущенных привилегированных акций, текущая цена акции, дивиденд в расчете на одну акцию, расходы на персонал, численность работающих (из расчета занятости полный рабочий день), капитализированные исследования и разработки, накопленная амортизация, средний темп роста (сложные проценты), рейтинг компании, безрисковая процентная ставка, рыночная премия за риск.
[ http://slovar-lopatnikov.ru/]Тематики
EN
Русско-английский словарь нормативно-технической терминологии > примерный годовой отчет компании (по версии МСФО)
-
14 сокращение валютных резервов
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > сокращение валютных резервов
См. также в других словарях:
Резервы Валютные — англ. first line reserves запасы золота и иностранной валюты, хранящиеся в центральном банке или в международных валютно кредитных организациях. Р.в. используются для международных расчетов и платежей. В число Р.в. может входить и иностранная… … Словарь бизнес-терминов
Резервы Золотовалютные — государственные запасы золота и иностранной валюты. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
Резервы — Резерв (фр. réserve от лат. reservare сберегать, сохранять): Запас чего либо на случай надобности. Источник, откуда черпаются новые средства, силы. Резервы Золотовалютные резервы государственные запасы золота и иностранной валюты, хранящиеся в… … Википедия
РЕЗЕРВЫ, ВАЛЮТНЫЕ — официальные запасы иностранной валюты в центральном банке и финансовых органах страны либо в международных валютно кредитных организациях … Большой экономический словарь
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — используются главным образом для регулирования внеш них расчетов, покрытия дефицита баланса платежного и стабилизации валют ного курса на валютных рынках. Для покрытия дефицита платежного баланса обычно используются резервы иностранной валюты,… … Финансовый словарь
МЕЖДУНАРОДНЫЕ РЕЗЕРВЫ — (international reserves) См.: резервы иностранной валюты (foreign exchange reserves). Экономика. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Дж. Блэк. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 2000 … Экономический словарь
Золотовалютные резервы — (International reserves) Золотовалютные резервы это запасы золота и валюты в центральном банке государства Что представляют собой золотовалютные резервы, каким образом они формируются, структура, порядок накопления и расходования золотовалютных… … Энциклопедия инвестора
Золотовалютные резервы — по отдельным странам, млрд долларов США Золотовалютные резервы (международные резервы или оф … Википедия
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — централизованные запасы золота и иностранные валю ты, находящиеся в центральных банках и финансовых органах страны либо вмеждународных валютно кредитных организациях и используемые для осу ществления международных расчетов и платежей. В состав… … Финансовый словарь
золотовалютные резервы — принадлежащие государству (казначейству и центральному банку) золото в слитках и монетах, иностранная валюта, а также средства в иностранной валюте на счетах иностранных банков. * * * ЗОЛОТОВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ ЗОЛОТОВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ, принадлежащие… … Энциклопедический словарь
ВАЛЮТНЫЕ РЕЗЕРВЫ — (currency re erve ) официальные запасы иностранной валюты, евро, СДР и позиция нетто в Международном валютном фонде (МВФ). В промышленно развитых странах состояние этих авуаров является предметом публикации валютных органов. Их стоимость в… … Внешнеэкономический толковый словарь